Le Gouvernement wallon,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que modifiée ;
Vu la Nouvelle loi communale et plus précisément l'article 135, § 2, alinéa 2, 5° ;
Vu le Code de la Démocratie locale et de la décentralisation ;
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du coronavirus ;
Vu l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 5 du 18 mars 2020 relatif Ă l'exercice des compĂ©tences attribuĂ©es au conseil communal par l'article L1122-30 du Code de la dĂ©mocratie locale et de la dĂ©centralisation par le collĂšge communal ;
Vu l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 6 du 24 mars 2020 relatif aux rĂ©unions des collĂšges communaux et provinciaux et organes de gestion, des rĂ©gies communales autonomes, des rĂ©gies provinciales autonomes, des associations de projet et des intercommunales ;
Vu l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 7 du 24 mars 2020 relatif aux rĂ©unions des bureaux permanents des centres publics d'action sociale et organes de gestion des associations Chapitre XII ;
Vu l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 8 du 24 mars 2020 relatif Ă l'exercice des compĂ©tences attribuĂ©es au conseil provincial par l'article L2212-32 du Code de la dĂ©mocratie locale et de la dĂ©centralisation par le collĂšge provincial ;
Vu l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 9 du 24 mars 2020 relatif Ă l'exercice des compĂ©tences attribuĂ©es au conseil de l'action sociale par l'article 24 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale par le bureau permanent ;
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son risque de mortalité et le nombre de cas détectés ;
Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire européen et en Belgique ;
Considérant le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge ;
Considérant la décision du Gouvernement fédéral du 15 avril 2020 décidant de prolonger la période de confinement jusqu'au 3 mai 2020 inclus ;
Que, partant, il convient de prolonger les mesures de délégation d'exercice des compétences et les modalités de réunions des organes ;
ConsidĂ©rant qu'il ne peut ĂȘtre exclu que les communes, provinces et CPAS soient amenĂ©s Ă adopter Ă trĂšs bref dĂ©lai des rĂšglements spĂ©cifiques visant, notamment, Ă prĂ©venir la propagation de la crise sanitaire prĂ©citĂ©e ;
ConsidĂ©rant que dans ces circonstances exceptionnelles et afin d'assurer la continuitĂ© du service public et l'exercice des missions indispensables des pouvoirs locaux, il convient que les compĂ©tences des conseils qui doivent ĂȘtre exercĂ©es dans l'urgence le soient par les CollĂšges communaux et provinciaux ainsi que par les Bureaux permanents ;
ConsidĂ©rant que ces derniers sont tenus de motiver l'urgence et, partant, l'impĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, qui justifie leur action sur la base du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ;
Que, dans ce cadre, il convient d'avoir Ă©gard Ă l'arrĂȘtĂ© de pouvoirs spĂ©ciaux n° 2 du 18 mars 2020 relatif Ă la suspension temporaire des dĂ©lais de rigueur et de recours fixĂ©s dans l'ensemble de la lĂ©gislation et la rĂ©glementation wallonnes ou adoptĂ©s en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixĂ©s dans les lois et arrĂȘtĂ©s royaux relevant des compĂ©tences de la RĂ©gion wallonne en vertu de la loi spĂ©ciale de rĂ©formes institutionnelles du 8 aoĂ»t 1980 ;
Que les délais de rigueur qui s'imposent aux communes, provinces et CPAS sont en effet suspendus en exécution de celui-ci et ne peuvent dÚs lors en principe, sauf exception dûment motivée, justifier l'urgence ;
Considérant que les décisions non urgentes relevant des attributions des conseils seront donc exercées par ces derniers quand ils se réuniront à nouveau ;
Qu'au besoin et en cas d'allongement ou d'aggravation des circonstances sanitaires exceptionnelles précitées, cette mesure exceptionnelle sera revue ou prolongée ;
ConsidĂ©rant que lorsque les collĂšges se substituent aux conseils en application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, leurs dĂ©cisions sont soumises au contrĂŽle de tutelle tel qu'il se serait appliquĂ© Ă une dĂ©cision des conseils ;
Qu'il convient également de régler dans l'urgence et sans attendre le fonctionnement des collÚges communaux, provinciaux, des organes de gestion ainsi que des Bureaux permanents. A défaut, leur action risque totalement paralysée le temps de la pandémie ;
Qu'il convient dans ces conditions exceptionnelles d'autoriser que ces instances puissent se rĂ©unir sous la forme de vidĂ©o ou tĂ©lĂ©confĂ©rence ou, si aucun moyen technologique semblable ne peut ĂȘtre mis en oeuvre, via courriel ;
Qu'au besoin et en cas d'allongement ou d'aggravation des circonstances sanitaires exceptionnelles précitées, cette mesure exceptionnelle sera revue ou prolongée ;
ConsidĂ©rant qu'au vu de l'article 3 du dĂ©cret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spĂ©ciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, le prĂ©sent arrĂȘtĂ© « de pouvoirs spĂ©ciaux » ne doit pas ĂȘtre soumis Ă l'avis de la section de lĂ©gislation du Conseil d'Etat, cette derniĂšre ayant en tout Ă©tat de cause invitĂ© le Gouvernement Ă Ă©viter de dĂ©poser des demandes d'avis dans l'urgence. Le dĂ©cret confirmant le prĂ©sent arrĂȘtĂ© sera soumis Ă la section de lĂ©gislation du Conseil d'Etat ;
Sur proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville ;
AprÚs délibération,
ArrĂȘte :
Art. 1 er.
L'article 1 er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 5 du 18 mars 2020 relatif Ă l'exercice des compĂ©tences attribuĂ©es au conseil communal par l'article L1122-30 du Code de la dĂ©mocratie locale et de la dĂ©centralisation par le collĂšge communal est remplacĂ© par ce qui suit :
« Article 1 er. Du 19 mars 2020 au 3 mai 2020 inclus, les attributions du conseil communal visĂ©es par les articles L1122-30 et L1122-33 du Code de la dĂ©mocratie locale et de la dĂ©centralisation sont exercĂ©es par le CollĂšge communal aux seules fins d'assurer la continuitĂ© du service public malgrĂ© la pandĂ©mie de Covid-19 et dans la mesure oĂč l'urgence de son action et l'impĂ©rieuse nĂ©cessitĂ© sont motivĂ©es. ».
Art. 2.
A l'article 1 er, § 1 er, alinĂ©a 1 er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 6 du 24 mars 2020 relatif aux rĂ©unions des collĂšges communaux et provinciaux et organes de gestion, des rĂ©gies communales autonomes, des rĂ©gies provinciales autonomes, des associations de projet et des intercommunales, les mots « Pour une durĂ©e de 30 jours Ă dater du jour de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© » sont remplacĂ©s par les mots « Du 23 mars 2020 au 3 mai 2020 inclus ».
Art. 3.
A l'article 1 er, § 1 er, alinĂ©a 1 er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 7 du 24 mars 2020 relatif aux rĂ©unions des bureaux permanents des centres publics d'action sociale et organes de gestion des associations Chapitre XII, les mots « Pour une durĂ©e de 30 jours Ă dater du jour de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© » sont remplacĂ©s par les mots « Du 23 mars 2020 au 3 mai 2020 inclus ».
Art. 4.
A l'article 1 er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 8 du 24 mars 2020 relatif Ă l'exercice des compĂ©tences attribuĂ©es au conseil provincial par l'article L2212-32 du Code de la dĂ©mocratie locale et de la dĂ©centralisation par le collĂšge provincial, les mots « Pour une durĂ©e de 30 jours Ă dater du jour de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© » sont remplacĂ©s par les mots « Du 23 mars 2020 au 3 mai 2020 inclus ».
Art. 5.
A l'article 1 er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon de pouvoirs spĂ©ciaux n° 9 du 24 mars 2020 relatif Ă l'exercice des compĂ©tences attribuĂ©es au conseil de l'action sociale par l'article 24 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale par le bureau permanent, les mots « Pour une durĂ©e de 30 jours Ă dater du jour de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© » sont remplacĂ©s par les mots « Du 23 mars 2020 au 3 mai 2020 inclus ».
Art. 6.
Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le lendemain du jour de sa signature.
Art. 7.
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Pour le Gouvernement :
Le Ministre-Président
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville
P.-Y. DERMAGNE