- Art. 2
- Art. 3
- Art. 4
- Art. 5
- Art. 6
- Art. 7
- Art. 8
- Art. 9
- Art. 10
- Art. 11
- Art. 12
- Art. 13
- Art. 14
- Art. 15
- Art. 16
- Art. 17
- Art. 18
- Art. 19
- Art. 20
- Art. 21
- Art. 22
- Art. 23
- Art. 24
- Art. 25
- Art. 26
- Art. 27
- Art. 28
- Art. 29
- Art. 30
- Art. 31
- Art. 32
- Art. 33
- Art. 34
- Art. 35
- Art. 36
- Art. 37
- Art. 38
- Art. 39
- Art. 40
- Art. 41
- Art. 42
- Art. 43
- Art. 44
- Art. 45
- Art. 46
- Art. 47
- Art. 48
-
Chapitre II
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit:
Disposition générale
Art. 1er.
La présente loi rÚgle une matiÚre visée à l'article 77 de la Constitution.
Modifications de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions
Art. 2.
A l'article 1er, §1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, sont apportées les modifications suivantes:
1° le 1° bis est abrogé;
2° il est inséré un 2° bis , rédigé comme suit:
« 2° bis . Une dotation compensatoire de la redevance radio et télévision; ».
Art. 3.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 1er bis , rĂ©digĂ© comme suit:
« Article 1er bis . L'échange d'informations dans le cadre de l'exercice des compétences fiscales des régions visées dans la présente loi et de l'autorité fédérale est réglé par un accord de coopération visé à l'article 92 bis , §3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. »
Art. 4.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 1er ter , rĂ©digĂ© comme suit:
« Article 1er ter . L'exercice des compétences fiscales des régions visées dans la présente loi s'opÚre dans le respect du principe visant à éviter la double imposition.
En cas de demande visant à prévenir la double imposition, jugée fondée par la région, cette région se concerte avec les autres autorités concernées en vue de remédier à l'imposition contraire au principe évoqué à l'alinéa 1er. »
Art. 5.
L'article 3 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« Art. 3. Les impÎts suivants sont des impÎts régionaux:
1° la taxe sur les jeux et paris;
2° la taxe sur les appareils automatiques de divertissement;
3° la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées;
4° les droits de succession d'habitants du Royaume et les droits de mutation par décÚs de non-habitants du Royaume;
5° le précompte immobilier;
6° les droits d'enregistrement sur les transmissions Ă titre onĂ©reux de biens immeubles situĂ©s en Belgique, Ă l'exclusion des transmissions rĂ©sultant d'un apport dans une sociĂ©tĂ©, sauf dans la mesure oĂč il s'agit d'un apport, fait par une personne physique, dans une sociĂ©tĂ© belge, d'une habitation;
7° les droits d'enregistrement sur:
a) la constitution d'une hypothÚque sur un bien immeuble situé en Belgique;
b) les partages partiels ou totaux de biens immeubles situĂ©s en Belgique, les cessions Ă titre onĂ©reux, entre copropriĂ©taires, de parties indivises de tels biens, et les conversions prĂ©vues aux articles 745 quater et 745 quinquies du Code civil, mĂȘme s'il n'y a pas indivision;
8° les droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles;
9° la redevance radio et télévision;
10° la taxe de circulation sur les véhicules automobiles;
11° la taxe de mise en circulation;
12° l'eurovignette.
Ces impÎts sont soumis aux dispositions des articles 4, 5, 8 et 11. »
Art. 6.
L'article 4 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« Art. 4. §1er. Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations des impÎts visés à l'article 3, alinéa 1er, 1° à 4° et 6° à 9°.
§2. Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations de l'impÎt visé à l'article 3, alinéa 1er, 5°. Elles ne peuvent toutefois modifier le revenu cadastral fédéral. La gestion conjointe des données de la documentation patrimoniale s'effectue par la voie d'un accord de coopération au sens de l'article 92 bis , §3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.
§3. Les rĂ©gions sont compĂ©tentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonĂ©rations des impĂŽts visĂ©s Ă l'article 3, alinĂ©a 1er, 10° et 11°. Dans le cas oĂč le redevable de ces impĂŽts est une sociĂ©tĂ©, au sens de la loi du 7 mai 1999 portant le Code des sociĂ©tĂ©s, une entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif Ă activitĂ©s de leasing, l'exercice de ces compĂ©tences est subordonnĂ© Ă la conclusion prĂ©alable d'un accord de coopĂ©ration entre les trois rĂ©gions au sens de l'article 92 bis , §2, de la loi spĂ©ciale du 8 aoĂ»t 1980 de rĂ©formes institutionnelles.
§4. Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations de l'impÎt visé à l'article 3, alinéa 1er, 12°. Pour les véhicules qui sont immatriculés à l'étranger, l'exercice de ces compétences est subordonné à la conclusion préalable d'un accord de coopération entre les trois régions, au sens de l'article 92 bis , §2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.
§5. Le Roi rĂšgle, par arrĂȘtĂ© dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des Ministres, pris aprĂšs concertation avec les gouvernements des rĂ©gions concernĂ©es, l'attribution des intĂ©rĂȘts de retard, la charge des intĂ©rĂȘts moratoires ainsi que l'attribution des amendes fiscales fixes et proportionnelles sur les impĂŽts visĂ©s Ă l'article 3, tant que l'autoritĂ© fĂ©dĂ©rale assure le service de ces impĂŽts. »
Art. 7.
A l'article 5 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, sont apportĂ©es les modifications suivantes:
1° le §1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, est remplacé par la disposition suivante:
« §1er. Les impÎts visés à l'article 3 sont attribués aux régions en fonction de leur localisation. »
2° le §2, 4°, est remplacé par la disposition suivante:
« 4° - les droits de succession des habitants du Royaume: Ă l'endroit oĂč le dĂ©funt avait son domicile fiscal au moment de son dĂ©cĂšs. Si le dĂ©funt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la pĂ©riode de cinq ans prĂ©cĂ©dant son dĂ©cĂšs: Ă l'endroit de la Belgique oĂč son domicile fiscal a Ă©tĂ© Ă©tabli le plus longtemps pendant ladite pĂ©riode;
â les droits de mutation par dĂ©cĂšs des non-habitants du Royaume: dans la rĂ©gion oĂč les biens sont situĂ©s; s'ils sont situĂ©s dans plusieurs rĂ©gions, dans la rĂ©gion Ă laquelle appartient le bureau de perception dans le ressort duquel se trouve la partie des biens qui prĂ©sente le revenu cadastral fĂ©dĂ©ral le plus Ă©levĂ©; »;
3° le §2, 6°, est remplacé par la disposition suivante:
« 6° les droits d'enregistrement sur les transmissions Ă titre onĂ©reux de biens immeubles situĂ©s en Belgique Ă l'exclusion des transmissions rĂ©sultant d'un apport en sociĂ©tĂ© sauf dans la mesure oĂč il s'agit d'un apport, par une personne physique, dans une sociĂ©tĂ© belge, d'une habitation: Ă l'endroit oĂč le bien immeuble est situĂ©.
Si en cas d'échange des biens immeubles sont situés dans plusieurs régions: dans la région à laquelle appartient le bureau de perception dans le ressort duquel se trouve la partie des biens qui présente le revenu cadastral fédéral le plus élevé; »;
4° le §2, 7°, est remplacé par la disposition suivante:
« 7° - les droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothĂšque sur un bien immeuble situĂ© en Belgique: Ă l'endroit oĂč le bien immeuble est situĂ©. Si, par un mĂȘme acte, les biens immeubles sont situĂ©s dans plus d'une rĂ©gion: dans la rĂ©gion Ă laquelle appartient le bureau de perception dans le ressort duquel se trouve la partie des biens qui prĂ©sente le revenu cadastral fĂ©dĂ©ral le plus Ă©levĂ©;
â les droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situĂ©s en Belgique, les cessions Ă titre onĂ©reux, entre copropriĂ©taires, de parties indivises de tels biens, et les conversions prĂ©vues aux articles 745quater et 745 quinquies du Code civil, mĂȘme s'il n'y a pas indivision: Ă l'endroit ou le bien immeuble est situĂ©; »;
5° le §2 est complété comme suit:
« 8° - les droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles faites par un habitant du Royaume: Ă l'endroit oĂč le donateur a son domicile fiscal au moment de la donation. Si le domicile fiscal du donateur Ă©tait Ă©tabli Ă plusieurs endroits en Belgique au cours de la pĂ©riode de cinq ans prĂ©cĂ©dant la donation: Ă l'endroit en Belgique oĂč son domicile fiscal a Ă©tĂ© Ă©tabli le plus longtemps au cours de ladite pĂ©riode;
â les droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens immeubles situĂ©s en Belgique faites par un non-habitant du Royaume: Ă l'endroit oĂč est situĂ© le bien immeuble;
9° la redevance radio et tĂ©lĂ©vision: Ă l'endroit oĂč l'appareil de tĂ©lĂ©vision est dĂ©tenu et, en ce qui concerne les appareils Ă bord de vĂ©hicules automobiles, Ă l'endroit oĂč le dĂ©tenteur de l'appareil est Ă©tabli;
10° la taxe de circulation: Ă l'endroit oĂč est Ă©tablie la personne morale ou physique au nom de laquelle le vĂ©hicule est ou doit ĂȘtre immatriculĂ©.
Lorsque le redevable, personne physique ou personne morale, n'a pas en Belgique de domicile ou de siÚge social, la taxe est réputée localisée au lieu de sa résidence ou de son principal établissement en Belgique;
11° la taxe de mise en circulation: Ă l'endroit oĂč est Ă©tablie la personne morale ou physique au nom de laquelle le vĂ©hicule est ou doit ĂȘtre immatriculĂ©;
12° l'eurovignette: Ă l'endroit oĂč est Ă©tablie la personne morale ou physique au nom de laquelle le vĂ©hicule est ou doit ĂȘtre immatriculĂ©.
La part de l'eurovignette affĂ©rente aux vĂ©hicules munis d'un signe d'immatriculation attribuĂ© par les autoritĂ©s de pays autres que les Etats membres participant au systĂšme eurovignette, qui est attribuĂ©e Ă la Belgique et la part de l'eurovignette affĂ©rente aux vĂ©hicules munis d'un signe d'immatriculation attribuĂ© par les autoritĂ©s d'autres Etats membres que la Belgique participant au systĂšme eurovignette: sont rĂ©putĂ©es ĂȘtre localisĂ©es dans chacune des rĂ©gions en fonction de la part de chacune des rĂ©gions dans le rĂ©seau routier imposable comme il est prĂ©vu dans l'arrĂȘtĂ© royal du 8 septembre 1997 dĂ©signant le rĂ©seau routier sur lequel l'eurovignette est applicable. »;
6° le §2 bis , inséré par la loi spéciale du 16 juillet 1993, est abrogé;
7° le §3, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993, est remplacé par la disposition suivante:
« §3. A moins que la rĂ©gion n'en dĂ©cide autrement, l'Etat assure gratuitement dans le respect des rĂšgles de procĂ©dure qu'il fixe, le service des impĂŽts visĂ©s Ă l'article 3, alinĂ©a 1er, 1° Ă 8° et 10° Ă 12°, pour le compte de la rĂ©gion et en concertation avec celle-ci. A partir de la deuxiĂšme annĂ©e budgĂ©taire suivant la date de notification du gouvernement de rĂ©gion au gouvernement fĂ©dĂ©ral de la dĂ©cision d'assurer elle-mĂȘme le service des impĂŽts concernĂ©s, la rĂ©gion concernĂ©e assure le service de ces impĂŽts. Le transfert du service des impĂŽts Ă une rĂ©gion peut se faire uniquement par groupe d'impĂŽts:
â les impĂŽts visĂ©s Ă l'article 3, alinĂ©a 1er, 1° Ă 3°;
â l'impĂŽt visĂ© Ă l'article 3, alinĂ©a 1er, 5°;
â les impĂŽts visĂ©s Ă l'article 3, alinĂ©a 1er, 4° et 6° Ă 8°;
â les impĂŽts visĂ©s Ă l'article 3, alinĂ©a 1er, 10° Ă 12°.
Les régions assurent au moins jusqu'au 31 décembre 2003 inclus le service des impÎts qu'elles assuraient déjà avant l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions.
Tant que l'autorité fédérale assure le service des impÎts visés à l'article 3, alinéa 1er, 1° à 8° et 10° à 12°, la procédure de concertation relative à l'applicabilité technique des modifications projetées concernant les impÎts régionaux susvisés est fixée dans l'accord de coopération visé à l'article 1er bis . »;
8° un §3 bis , rédigé comme suit, est inséré:
« §3 bis . A moins que la région n'en décide autrement, les communautés assurent, jusqu'au 31 décembre 2004 inclus, dans le respect des rÚgles de procédure fixées par l'Etat le service de l'impÎt visé à l'article 3, alinéa 1er, 9°, pour le compte des régions et en concertation avec celles-ci. Les gouvernements de communauté et de région concluent une convention pour déterminer les frais de perception. »;
9° le §4 est remplacé par la disposition suivante:
« §4. Les régions sont compétentes pour fixer les rÚgles de procédure administratives concernant les impÎts visés à l'article 3 à compter de l'année budgétaire à partir de laquelle elles assurent le service des impÎts ».
Art. 8.
Le titre III bis de la mĂȘme loi spĂ©ciale, insĂ©rĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est abrogĂ©.
Art. 9.
A l'article 6, §2, alinĂ©a 1er, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
1° le 3° est remplacé par la disposition suivante:
« 3° et sur lequel les régions sont autorisées, sur la base de la localisation de ces impÎts, à percevoir des centimes additionnels et à accorder des réductions d'impÎt applicables à toutes personnes soumises à l'impÎt des personnes physiques et pour autant que ces réductions ne dépassent pas le montant du produit attribué. Ces centimes additionnels ou ces réductions d'impÎt n'entrent pas en ligne de compte pour déterminer la base de calcul de la taxe communale additionnelle. »;
2° il est ajouté un 4° rédigé comme suit:
« 4° et sur lequel les régions sont autorisées, sur la base de la localisation de ces impÎts, à mettre en oeuvre des réductions et des augmentations fiscales générales, liées aux compétences des régions. Ces réductions ou augmentations générales d'impÎt n'entrent pas en ligne de compte pour déterminer la base de calcul de la taxe communale additionnelle. Les réductions d'impÎt prennent la forme d'une déduction par rapport à l'impÎt des personnes physiques dû et non la forme d'une réduction de la base imposable. Les majorations d'impÎt prennent la forme d'une majoration par rapport à l'impÎt des personnes physiques dû et non celle d'une augmentation de la base imposable. »
Art. 10.
L'article 7, §2, alinĂ©a 2, de la mĂȘme loi spĂ©ciale est remplacĂ© par l'alinĂ©a suivant:
« Par recettes de l'impÎt des personnes physiques, on entend le montant de l'impÎt global de l'Etat pour le dernier exercice d'imposition constaté à l'expiration du délai de taxation, fixé à l'article 359 du Code des impÎts sur les revenus 1992. L'impÎt global de l'Etat est l'impÎt avant application des centimes additionnels et des réductions d'impÎt visés à l'article 6, §2, alinéa 1er, 3°, des réductions et des augmentations générales d'impÎt visées à l'article 6, §2, alinéa 1er, 4°, et des taxes ou centimes additionnels visés à l'article 9, §2. »
Art. 11.
L'article 9, §1er, de la mĂȘme loi spĂ©ciale est remplacĂ© par la disposition suivante:
« §1er. L'instauration de réductions ou d'augmentations générales d'impÎt, de centimes additionnels ou de réductions d'impÎt, visés à l'article 6, §2, alinéa 1er, 3° et 4°, est préalablement communiquée par le gouvernement de région concerné au gouvernement fédéral ainsi qu'aux autres gouvernements de région.
La procédure de concertation concernant l'applicabilité technique de l'instauration de réductions ou d' augmentations générales d'impÎt, visées à l'article 6, §2, alinéa 1er, 4°, est fixée dans l'accord de coopération visé à l'article 1er bis .
Un pourcentage global maximal est appliqué au total des réductions et des augmentations générales d'impÎt, des centimes additionnels et des réductions d'impÎt visés à l'alinéa 1er. A partir du 1er janvier 2001, ce pourcentage maximal s'élÚve à 3,25 % et à 6,75 % à partir du 1er janvier 2004, du produit de l'impÎt des personnes physiques visé à l'article 7, §2, qui est localisé dans chaque région. Sans dépasser ce pourcentage maximal, les régions peuvent:
1° instaurer des centimes additionnels proportionnels généraux et des réductions d'impÎt générales, forfaitaires ou proportionnelles, différenciés ou non par tranches de l'impÎt;
2° accorder des réductions et des augmentations générales d'impÎts comme il est prévu à l'article 6, §2, alinéa 1er, 4°.
Les rĂ©gions exercent leurs compĂ©tences en matiĂšre de rĂ©ductions ou augmentations fiscales gĂ©nĂ©rales, de centimes additionnels ou de rĂ©ductions d'impĂŽt sans rĂ©duire la progressivitĂ© de l'impĂŽt des personnes physiques et Ă l'exclusion de toute concurrence fiscale dĂ©loyale. Le principe de progressivitĂ© doit ĂȘtre compris comme suit: Ă mesure que le revenu imposable augmente, le rapport entre le montant de la rĂ©duction et celui de l'impĂŽt des personnes physiques dĂ», avant rĂ©duction, ne peut augmenter ou, selon le cas, le rapport entre le montant de l'augmentation et celui de l'impĂŽt des personnes physiques dĂ», avant augmentation, ne peut diminuer.
Les modalitĂ©s de dĂ©compte de l'application des rĂ©ductions et des augmentations gĂ©nĂ©rales d'impĂŽt, des centimes additionnels et des rĂ©ductions d'impĂŽt sont rĂ©glĂ©es par un arrĂȘtĂ© royal dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des Ministres aprĂšs concertation prĂ©alable avec les gouvernements de rĂ©gion. »
Art. 12.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 9 bis rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 9 bis . Les projets et les propositions d'une rĂšgle visĂ©e Ă l'article 134 de la Constitution qui rĂšglent des matiĂšres visĂ©es Ă l'article 9 sont, selon le cas avant dĂ©pĂŽt devant le conseil concernĂ© ou aprĂšs approbation par la commission compĂ©tente du conseil en question, communiquĂ©s au gouvernement fĂ©dĂ©ral et aux autres gouvernements de rĂ©gion et, pour avis, Ă la Cour des comptes. Il en est de mĂȘme pour les amendements adoptĂ©s en commission. Les projets et propositions transmis Ă la Cour des comptes doivent ĂȘtre appuyĂ©s des donnĂ©es chiffrĂ©es suffisantes.
Sans préjudice de ses compétences générales, l'assemblée générale de la Cour des comptes émet dans le mois qui suit la réception du projet ou de la proposition, dans le cadre du respect de la loyauté fiscale, un avis documenté et motivé sur le respect des pourcentages maximum et du principe en matiÚre de progressivité, visé à l'article 9. Cet avis est communiqué au gouvernement fédéral et aux gouvernements de région.
Dans le cadre de sa mission d'avis visée au deuxiÚme alinéa, la Cour des comptes développe en accord avec le gouvernement fédéral et les gouvernements de région un modÚle d'évaluation transparent et uniforme.
La Cour des comptes rédige chaque année un rapport, analogue à l'avis visé à l'alinéa 2, sur l'incidence, au cours de l'exercice d'imposition précédent, des mesures fiscales régionales en vigueur. Ce rapport est communiqué au gouvernement fédéral et aux gouvernements de région. »
Art. 13.
L'article 10 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est abrogĂ©.
Art. 14.
A l'article 11 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, remplacĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, sont apportĂ©es les modifications suivantes:
1° l'alinéa 1er est remplacé par l'alinéa suivant:
« Les régions ne peuvent instaurer ni centimes additionnels ni majorations ni réductions d'impÎt ni réductions sur les impÎts visés par la présente loi, à l'exception de ceux visés à l'article 6, §2 »;
2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 15.
Dans l'article 33, §1er, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, les mots « et de la diminution par rĂ©gion visĂ©e Ă l'article 34, alinĂ©a 1er, 2° »
sont ajoutés aprÚs les mots « à la région concernée ».
Art. 16.
L'article 33, §2, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, remplacĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« §2. Ces montants sont adaptés annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée.
En attendant la fixation définitive de l'indice moyen des prix à la consommation et de la croissance réelle du revenu national brut, les montants sont adaptés au taux estimé de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation et à la croissance réelle estimée du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, comme il est prévu par le budget économique visé à l'article 108, g), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses ».
Art. 17.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 33 bis rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 33 bis . §1er. A partir de l'annĂ©e budgĂ©taire 2002, les montants obtenus en application de l'article 33, §4, sont diminuĂ©s chaque annĂ©e d'un montant fixĂ© par le Roi par arrĂȘtĂ© dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des Ministres, aprĂšs concertation prĂ©alable avec les gouvernements de rĂ©gion.
Le montant visé à l'alinéa 1er correspond à la somme:
1° des recettes moyennes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, préalablement exprimées en prix de 2002, des impÎts localisés dans chaque région comme visés à l'article 3, alinéa 1er, 7° à 8° et 10° à 12°;
2° des recettes moyennes pour les exercices budgĂ©taires 1999 Ă 2001 inclus, prĂ©alablement exprimĂ©es en prix de 2002, des recettes localisĂ©es dans chaque rĂ©gion comme visĂ©es Ă l'article 4, §5, dans la mesure oĂč ces derniĂšres n'auraient pas encore Ă©tĂ© affectĂ©es aux rĂ©gions jusqu'Ă l'annĂ©e budgĂ©taire 2001 y comprise;
3° de 58,592 % des recettes moyennes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, préalablement exprimées en prix de 2002, des recettes localisées dans chaque région en ce qui concerne l'impÎt visé à l'article 3, alinéa 1er, 6°;
4° des recettes nettes moyennes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, qui étaient préalablement exprimées en prix de 2002, des impÎts localisés dans chaque région comme visés à l'article 3, alinéa 1er, 9°.
A partir de l'année budgétaire 2003 le montant de la diminution obtenu en application des 1° à 3° de l'alinéa 2 est adapté chaque année au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation et à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut suivant les modalités définies à l'article 33, §2.
A partir de l'année budgétaire 2003 le montant de la diminution obtenu en application du 4° de l'alinéa 2 est adapté chaque année au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation suivant les modalités définies à l'article 38, §3.
§2. Pour l'année budgétaire 2002, un montant de départ est déterminé pour chaque région, par la moyenne des recettes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, préalablement exprimées en prix de 2002, des impÎts, localisés dans chaque région, visés à l'article 3, alinéa 1er, 7° à 8° et 10° à 12°, et de 58,592 % des recettes moyennes, pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris préalablement exprimées en prix de 2002, des recettes localisées dans chaque région en ce qui concerne l'impÎt visé à l'article 3, alinéa 1er, 6°.
Les montants obtenus par impÎt en application de l'alinéa 1er sont additionnés pour chaque région.
A partir de l'année budgétaire 2003, les montants obtenus pour chaque région en application de l'alinéa 1er pour chaque impÎt sont adaptés à l'évolution des recettes à politique inchangée. Ces montants adaptés par impÎt sont additionnés pour chaque région.
Pour les années budgétaires 2003 à 2012 incluse, la différence entre le montant obtenu en application de l'alinéa 2 et celui obtenu en application de l'alinéa 3 est calculée annuellement pour chaque région.
La différence obtenue en application de l'alinéa 4, pour autant qu'elle soit positive, forme annuellement le montant de base de la correction de transition.
Pour les annĂ©es budgĂ©taires 2003 Ă 2007 incluse, la correction de transition est Ă©gale pour chaque rĂ©gion Ă 100 % du montant de base de la correction de transition obtenu pour la mĂȘme annĂ©e pour la rĂ©gion concernĂ©e.
Pour les annĂ©es budgĂ©taires 2008 Ă 2012 incluse, la correction de transition est Ă©gale pour chaque rĂ©gion Ă un pourcentage diminuant chaque annĂ©e de 16,67 points du montant de base de la correction de transition obtenu pour la mĂȘme annĂ©e.
A partir de l'année budgétaire 2013, il n'est plus appliqué de correction de transition.
Pour l'application de cet article, on entend par recettes à politique inchangée les recettes réelles, à moins que celles-ci ne soient influencées par la région concernée dans le cadre de l'exercice de ses compétences fiscales liées à l'impÎt concerné. Dans ce cas, l'adaptation annuelle visée à l'alinéa 3 s'effectue sur la base de critÚres objectifs déterminés par impÎt par la loi. Le projet de loi concerné est déposé à la Chambre avant le 1er janvier 2002.
Le montant obtenu par région en application du présent paragraphe est porté en déduction de la diminution visée au §1er. »
Art. 18.
L'article 34 de la mĂȘme loi spĂ©ciale est remplacĂ© par la disposition suivante:
« Art. 34. Les moyens par région sont constitués annuellement comme suit:
1° les montants obtenus en application de l'article 33, §4;
2° les montants obtenus en application de l'article 33 bis ;
3° l'intervention de solidarité nationale visée à l'article 48.
Les moyens visés à l'alinéa 1er sont constitués par une partie du produit de l'impÎt des personnes physiques. »
Art. 19.
A l'article 35, §1er, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
1° le b) est remplacé par la disposition suivante:
« b) de la qualité de demandeur d'emploi inoccupé des travailleurs mis au travail; »;
2° le §1er est complété par l'alinéa suivant:
« En ce qui concerne l'intervention financiÚre visée à l'article 6, §1er, IX, 2°, alinéa 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le montant correspondant à une indemnité de chÎmage est octroyé à la région concernée pour chaque emploi équivalent temps plein pris en charge par cette région, à condition qu'elle fournisse la preuve:
a) de l'occupation équivalente à un emploi temps plein;
b) que chaque emploi est occupé par un travailleur engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'un engagement statutaire. »
Art. 20.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 35 quater , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 35 quater . §1er. Pour l'année budgétaire 2002, les moyens supplémentaires additionnels s'élÚvent à 21 653 499,39 EUR pour la Région flamande, à 13 292 050,80 EUR pour la Région wallonne et à 917 206,04 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale.
§2. A partir de l'année budgétaire 2003 les montants visés au §1er sont adaptés annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation, ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée suivant les modalités fixées à l'article 33, §2.
Les soldes disponibles au 31 dĂ©cembre 2001 sur les fonds budgĂ©taires sont transfĂ©rĂ©s aux rĂ©gions dans la mesure oĂč ils concernent des matiĂšres transfĂ©rĂ©es en application de l'article 2 de la loi spĂ©ciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compĂ©tences aux rĂ©gions et communautĂ©s. Les montants de ces soldes sont dĂ©terminĂ©s par arrĂȘtĂ© royal dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des ministres, aprĂšs concertation avec les gouvernements de rĂ©gion. »
Art. 21.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 35 quinquies , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 35 quinquies . Pour l'année budgétaire 2002, les moyens supplémentaires pour la Région wallonne s'élÚvent à 19 268 763,68 EUR et pour la Région flamande à 21 425 437,35 EUR.
A partir de l'année budgétaire 2003, les montants visés à l'alinéa 1er sont adaptés au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée suivant les modalités fixées à l'article 33, §2. »
Art. 22.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 35 sexies , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 35 sexies . Pour l'année budgétaire 2002, des moyens supplémentaires sont transférés à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale. Pour les trois régions réunies, ces montants sont égaux à 14 873 611,49 EUR exprimés en prix de 2002.
Pour l'établissement des montants pour l'année budgétaire 2003 et pour chacune des années budgétaires subséquentes, on se fonde sur les moyens supplémentaires obtenus pour l'année budgétaire précédente.
Chaque année, le montant total obtenu en application de l'alinéa 2 est adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée suivant les modalités fixées à l'article 33, §2, et réparti selon les recettes de l'impÎt des personnes physiques localisées dans chaque région. »
Art. 23.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 35 septies , rĂ©digĂ© comme suit:
« Article 35 septies . Pour l'année budgétaire 2002, des moyens supplémentaires sont transférés à la Région flamande, à la Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale. Pour les trois régions réunies, ce montant est égal à 6 114 434,94 EUR exprimé en prix de 2002.
Pour l'établissement des montants pour l'année budgétaire 2003 et pour chacune des années budgétaires subséquentes, on se fonde sur les moyens supplémentaires obtenus pour l'année budgétaire précédente.
Chaque année, le montant total obtenu en application de l'alinéa 2 est adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée suivant les modalités fixées à l'article 33, §2, et réparti entre les régions selon la part de chaque région dans le total du montant obtenu en application des articles 33, §4, 35, 35 ter , 35 quater , 35 quinquies , 35 sexies et 48, pour les trois régions réunies. »
Art. 24.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 35 octies , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 35 octies . Les moyens visés dans la présente section sont constitués d'une partie du produit de l'impÎt des personnes physiques. »
Art. 25.
L'article 36 de la mĂȘme loi spĂ©ciale est remplacĂ© par la disposition suivante:
« Art. 36. Par communauté, les moyens sont constitués annuellement comme suit:
1° la partie attribuée du produit de la taxe sur la valeur ajoutée, visée à l'article 41;
2° la partie attribuée du produit de l'impÎt des personnes physiques, visée à l'article 46 ou 47, selon le cas;
3° la dotation visée à l'article 47 bis , compensatoire de la redevance radio télévision. »
Art. 26.
A l'article 38 de la mĂȘme loi spĂ©ciale sont apportĂ©es les modifications suivantes:
1° le §3 est remplacé par la disposition suivante:
« §3. A partir de l'année budgétaire 1990, les montants visés au §1er sont adaptés annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation.
En attendant la fixation définitive de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire concernée, les montants obtenus sont adaptés au taux estimé de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire concernée, comme il est prévu par le budget économique visé à l'article 108, g), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses. »;
2° il est inséré un §3 bis , rédigé comme suit:
« §3 bis . Pour les deux communautés réunies les montants suivants sont fixés:
1° pour l'année budgétaire 2002: un montant de 198 314 819,82 EUR;
2° pour l'année budgétaire 2003: un montant de 148 736 114,86 EUR;
3° pour l'année budgétaire 2004: un montant de 148 736 114,86 EUR;
4° pour l'année budgétaire 2005: un montant de 371 840 287,16 EUR;
5° pour l'année budgétaire 2006: un montant de 123 946 762,39 EUR;
6° pour les années budgétaires de 2007 à 2011 incluse: un montant de 24 789 352,48 EUR. »;
3° il est inséré un §3 ter , rédigé comme suit:
« §3 ter . Pour l'année budgétaire 2002 le montant total est égal au montant obtenu en application du §3 pour les deux communautés réunies, augmenté du montant fixé pour l'année budgétaire 2002 au §3 bis .
Pour chacune des années budgétaires 2003 à 2006 incluse, le montant total est égal au montant fixé pour l'année budgétaire concernée au §3 bis , augmenté du montant total obtenu pour l'année budgétaire précédente en application du présent paragraphe aprÚs que ce dernier montant a été adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire concernée suivant les modalités visées au §3.
Pour chacune des années budgétaires 2007 à 2011 incluse, le montant total est égal au montant fixé, pour l'année budgétaire concernée, au §3 bis , augmenté du montant total obtenu pour l'année budgétaire précédente en application du présent paragraphe aprÚs que ce dernier montant a été adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation et à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée.
A partir de l'année budgétaire 2012, le montant total, pour les deux communautés réunies, est égal au montant total obtenu pour l'année budgétaire précédente en application du présent paragraphe aprÚs que ce dernier montant a été adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation et à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée.
En attendant la fixation définitive de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire concernée et de la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, l'adaptation visée aux troisiÚme et quatriÚme alinéas se fait au taux estimé de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation et à la croissance réelle estimée du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, comme il est prévu par le budget économique visé à l'article 108, g ), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses. »;
4° il est ajouté un §5, rédigé comme suit:
« §5. Pour chacune des années budgétaires 2002 à 2011 incluse, le montant total obtenu en application du §3ter, aprÚs déduction du montant déterminé au §3 bis pour l'année budgétaire concernée, est multiplié annuellement par le facteur d'adaptation visé au §4.
Le montant obtenu en application de l'alinéa 1er est augmenté du montant déterminé au §3 bis pour l'année budgétaire concernée.
A partir de l'année budgétaire 2012, le montant total obtenu en application du §3 ter est multiplié annuellement par le facteur d'adaptation visé au §4. »
Art. 27.
L'article 39, §1er, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« §1er. Les montants obtenus en application de l'article 38, §4 sont additionnés chaque année. »
Art. 28.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 40 bis rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 40 bis . A partir de l'année budgétaire 2002, la différence est établie chaque année entre, d'une part, le montant total obtenu en application de l'article 38, §5, et, d'autre part, le montant total obtenu en application de l'article 39, §1er. »
Art. 29.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 40 ter rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 40 ter . §1er. Pour les années budgétaires 2002 à 2011 incluse, le montant obtenu en application de l'article 40 bis est scindé en deux parties.
La premiÚre partie s'élÚve:
1° pour l'année budgétaire 2002: à 35 %;
2° pour les années budgétaires 2003 à 2009 incluse: à un pourcentage augmentant chaque année de 5 points à partir du pourcentage fixé au 1°;
3° pour les années budgétaires 2010 à 2011 incluse: à un pourcentage augmentant chaque année de 10 points à partir du pourcentage obtenu au 2° pour l'année budgétaire 2009.
Pour chacune des années budgétaires concernées, la seconde partie est égale à la différence entre le montant visé à l'alinéa 1er et la partie fixée à l'alinéa 2.
§2. La partie fixée en application du §1er, alinéa 2, est répartie pour chacune des années budgétaires concernées entre les deux communautés proportionnellement aux recettes de l'impÎt des personnes physiques localisées dans chaque communauté, conformément à l'article 44, §2, alinéas 2 à 4.
§3. La partie fixée en application du §1er, alinéa 3, est répartie pour chacune des années budgétaires concernées entre les deux communautés selon le nombre d'élÚves dans chaque communauté établi conformément aux critÚres visés à l'article 39, §2.
§4. A partir de l'année budgétaire 2012, le montant obtenu en application de l'article 40 bis est réparti entre les deux communautés proportionnellement aux recettes de l'impÎt des personnes physiques localisées dans chaque communauté, conformément à l'article 44, §2, alinéas 2 à 4. »
Art. 30.
L'article 41 de la mĂȘme loi spĂ©ciale est complĂ©tĂ© par la disposition suivante:
« 3° le montant obtenu en application de l'article 40 ter . »
Art. 31.
L'article 47, §2, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, remplacĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« §2. Chaque année, ces montants sont adaptés au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée. En attendant la fixation définitive de l'indice moyen des prix à la consommation et de la croissance réelle du revenu national brut, les montants sont adaptés au taux de fluctuation estimé de l'indice moyen des prix à la consommation et à la croissance réelle estimée du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, comme il est prévu dans le budget économique visé à l'article 108, g ), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses. »
Art. 32.
L'article 47, §3, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, remplacĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« §3. Chaque année, le montant obtenu au §2 ou, le cas échéant, le montant retenu pour l'année budgétaire 2005 au §2 bis , pour les deux communautés réunies, est exprimé en pour-cent à cinq décimales des recettes totales de l'impÎt des personnes physiques localisées dans les deux communautés. »
Art. 33.
Dans le chapitre III de la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est ajoutĂ© une nouvelle « Section 4. - La dotation compensatoire de la redevance radio et tĂ©lĂ©vision ».
Art. 34.
Dans la nouvelle section 4 du chapitre III, il est inséré un article 47 bis rédigé comme suit:
« Art. 47 bis . §1er. Une dotation est octroyée annuellement à la Communauté française et à la Communauté flamande en compensation de la redevance radio et télévision. Le montant de base de cette dotation est fixé par communauté comme la moyenne, pour les années budgétaires 1999 à 2001 incluse, du produit net de la redevance radio et télévision, localisé respectivement dans la Communauté française et dans la Communauté flamande, dans le respect des critÚres de localisation fixés au §3. Le produit net est exprimé en prix de 2002.
§2. A partir de l'année budgétaire 2003, le montant par communauté obtenu en application du §1er est adapté chaque année au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire concernée suivant les modalités fixées à l'article 38, §3.
§3. Pour l'application du §1er, la redevance radio et tĂ©lĂ©vision est rĂ©putĂ©e ĂȘtre localisĂ©e comme suit: Ă l'endroit oĂč l'appareil de tĂ©lĂ©vision est dĂ©tenu et, en ce qui concerne les appareils Ă bord de vĂ©hicules automobiles, Ă l'endroit oĂč le dĂ©tenteur de l'appareil est Ă©tabli.
Il est attribué à la Communauté française la part du produit net de la redevance radio et télévision localisée dans la Région de langue française, majorée de 80 % de la partie du produit net de cette redevance dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Il est attribué à la Communauté flamande la part du produit net de la redevance radio et télévision localisée en Région de langue néerlandaise, majorée de 20 % de la partie du produit net de cette redevance dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. »
Art. 35.
L'article 48, §2, alinĂ©a 2, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, est complĂ©tĂ© comme suit:
« A partir de l'année budgétaire 2002, l'adaptation annuelle s'opÚre au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation suivant les modalités fixées à l'article 38, §3. »
Art. 36.
§1er. A l'article 49 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, sont apportĂ©es les modifications suivantes:
1° les §§1er à 3 sont remplacés par les dispositions suivantes:
« §1er. Les communautés et les régions peuvent contracter des emprunts en euros ou en devises.
§2. La programmation des emprunts publics est fixée par le Conseil des Ministres aprÚs concertation avec les gouvernements.
Les conditions et le calendrier d'émission de tout emprunt public sont soumis pour approbation au ministre des Finances.
En cas de refus d'approbation du Ministre des Finances, le gouvernement concerné peut demander que l'affaire soit portée devant le Conseil des Ministres pour décision.
§3. Les communautés et les régions peuvent émettre des emprunts privés ainsi que des titres à court terme aprÚs en avoir informé le Ministre des Finances. Les modalités de la communication et le contenu de cette information font l'objet d'une convention entre le Ministre des Finances et les gouvernements. »;
2° le §4 est abrogé;
3° Au §5, les mots « des §§2 et 4 » sont remplacés par les mots « du §2 ».
Art. 37.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale un article 49 bis est insĂ©rĂ©, rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 49 bis . Les dispositions de l'article 49, à l'exception du §6, alinéa 1er, sont applicables aux compétences accordées en vertu de l'article 138 de la Constitution à la Commission communautaire française ».
Art. 38.
L'article 53, alinĂ©a 1er, 1° bis , de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est abrogĂ©.
Art. 39.
A l'article 61 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, il est insĂ©rĂ© un §7 rĂ©digĂ© comme suit:
« §7. A moins que le présent paragraphe n'en dispose autrement, les régions succÚdent aux droits et obligations de l'Etat relatifs aux compétences qui leur sont attribuées par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, en ce compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours et à venir.
En ce qui concerne ces compétences transférées, l'Etat demeure, pour les engagements contractés avant le 1er janvier 2002, lié par les obligations existant au 31 décembre 2001:
â soit lorsque leur paiement est dĂ» Ă cette date s'il s'agit de dĂ©penses fixes ou de dĂ©penses pour lesquelles une dĂ©claration de crĂ©ance ne doit pas ĂȘtre produite;
â soit pour les autres dettes lorsqu'elles sont certaines et que leur paiement a Ă©tĂ© rĂ©guliĂšrement rĂ©clamĂ© Ă cette date, conformĂ©ment aux lois et rĂšglements en vigueur.
En ce qui concerne le préfinancement par l'Etat, pour le compte des pouvoirs locaux qui font appel aux services d'un receveur régional, des frais relatifs aux rémunérations et autres dépenses fixes pour les receveurs régionaux et aux dépenses de fonctionnement des recettes communales régionales, l'Etat conserve ses droits de récupérer sur ces pouvoirs locaux les montants qu'il a préfinancés jusqu'au 31 décembre 2001 y compris. »
Art. 40.
A l'article 62 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, sont apportĂ©es les modifications suivantes:
1° Le §1er est complété par l'alinéa suivant:
« Pour l'année budgétaire 2000, ces montants sont respectivement de 56 162 756,97 EUR pour la Communauté française et de 27 662 438,42 EUR pour la Communauté flamande. »;
2° Le §2 est complété par l'alinéa suivant:
« A partir de l'année budgétaire 2002, l'adaptation annuelle s'opÚre au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation suivant les modalités fixées à l'article 38, §3. »
Art. 41.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 62 bis , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 62 bis . A partir de l'annĂ©e budgĂ©taire 2002, il est Ă©tabli chaque annĂ©e un montant correspondant Ă 27,44 % du bĂ©nĂ©fice Ă rĂ©partir de la Loterie Nationale, comme prĂ©vu par arrĂȘtĂ© royal dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des Ministres.
Le montant obtenu en application de l'alinéa 1er est réduit chaque année d'un montant correspondant à 0,8428 % du montant obtenu en application de l'alinéa 1er.
Le montant obtenu en application de l'alinéa 2 est réparti chaque année entre la Communauté française et la Communauté flamande selon la part de chaque communauté dans le total du montant obtenu en application de l'article 36, 1° et 2°, pour les deux communautés réunies.
Les montants susvisés sont versés au moyen d'avances qui, le 30 juin et le 31 décembre de l'exercice concerné, ne peuvent excéder respectivement 50 % et 80 % de la répartition provisoire des bénéfices de la Loterie Nationale comme prévu en Conseil des Ministres. »
Art. 42.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 62 ter rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 62 ter . A partir de l'année budgétaire au cours de laquelle le Jardin botanique national de Belgique est transféré, des moyens supplémentaires équivalant à un montant de 5 659 409,17 EUR exprimés en prix de 2002, sont attribués à la Communauté flamande et à la Communauté française. La répartition de ce montant entre les deux communautés s'opÚre selon une clef qui est en conformité avec le rÎle linguistique des effectifs en personnel du Jardin botanique national au jour du transfert, au sens visé à l'article 18, 4°, de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.
Chaque année, ces montants sont adaptés au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, suivant les modalités fixées à l'article 47, §2. »
Art. 43.
L'article 64, §2, de la mĂȘme loi spĂ©ciale est complĂ©tĂ© par l'alinĂ©a suivant:
« A partir de l'année budgétaire 2002, l'adaptation annuelle s'opÚre au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation suivant les modalités fixées à l'article 38, §3. »
Art. 44.
L'article 65, §4, alinĂ©a 2, de la mĂȘme loi spĂ©ciale est complĂ©tĂ© comme suit:
« A partir de l'année budgétaire 2002, l'adaptation annuelle s'opÚre au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation suivant les modalités fixées à l'article 38, §3. »
Art. 45.
Dans la mĂȘme loi spĂ©ciale, il est insĂ©rĂ© un article 65 bis , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 65 bis . A partir de l'année budgétaire 2002, des moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale sont accordés à la Commission communautaire française et à la Commission communautaire flamande prévues à l'article 60, alinéas 2 et 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises. Le montant de base de ces moyens est égal à 24 789.352,48 EUR.
A partir de l'année budgétaire 2003, ce montant de base est adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, suivant les modalités fixées à l'article 47, §2.
Ces moyens sont constitués d'une partie du produit de l'impÎt des personnes physiques.
Ce montant est réparti à concurrence de 80 % pour la Commission communautaire française et de 20 % pour la Commission communautaire flamande. »
Art. 46.
Il est insĂ©rĂ© dans le Titre VIII de la mĂȘme loi spĂ©ciale, un article 68 ter , rĂ©digĂ© comme suit:
« Art. 68 ter . A partir de l'annĂ©e budgĂ©taire durant laquelle la rĂ©gion assure le service des impĂŽts visĂ©s Ă l'alinĂ©a 2, et au plus tĂŽt Ă partir de l'annĂ©e budgĂ©taire 2004, une dotation sur le budget du MinistĂšre des Finances est inscrite chaque annĂ©e pour la rĂ©gion concernĂ©e. Cette dotation correspond au prix de revient fixĂ© en application des alinĂ©as 2 et 3 pour l'impĂŽt concernĂ© et ne sera reversĂ©e que dans la mesure oĂč la rĂ©gion a repris le personnel des administrations concernĂ©es.
Le prix de revient total du service des impÎts visés à l'article 3, alinéa 1er, 1° à 8° et 10° à 12°, est fixé avant le 31 décembre 2003 par une loi aprÚs concertation préalable avec les gouvernements des régions concernées. Ce prix de revient total est calculé par impÎt comme la moyenne du prix de revient déterminé pour les années budgétaires 1999 à 2001 incluse qui a été préalablement exprimé en chiffres de 2002.
Il est procédé à l'établissement du rapport du prix de revient total obtenu en application de l'alinéa 2 et du total des recettes de l'impÎt concerné, localisées dans les trois régions. Ce pourcentage est appliqué aux recettes de l'impÎt concerné, localisées dans chaque région. Les recettes visées dans cet alinéa sont calculées comme la moyenne des recettes des années budgétaires 1999 à 2001 incluse, qui sont préalablement exprimées en prix de 2002, aprÚs neutralisation d'éventuels écarts de tarifs entre les régions.
Le montant obtenu en application de l'alinéa 3, par impÎt et par région, est adapté chaque année à partir de l'année budgétaire 2003 au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation suivant les modalités fixées à l'article 38, §3. »
Art. 47.
A l'article 75 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, modifiĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, il est insĂ©rĂ© un §1er ter , rĂ©digĂ© comme suit:
« §1er ter . A charge des crédits ouverts par la loi, sont autorisés pendant une durée de 12 mois l'engagement, l'ordonnancement et la liquidation des dépenses relatives aux services administratifs à transférer et qui ne sont ni effectivement ni intégralement pris en charge par les régions et les communautés. L'autorité fédérale prélÚve à cet effet sur les moyens à transférer aux régions et aux communautés les montants nécessaires pour couvrir ces dépenses.
Ces prĂ©lĂšvements sont fixĂ©s par arrĂȘtĂ© royal dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des Ministres aprĂšs concertation avec les gouvernements concernĂ©s. »
Art. 48.
A l'article 77 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, dont le texte actuel formera le §1er, il est ajoutĂ© un §2 rĂ©digĂ© comme suit:
« §2. Sans préjudice de l'article 75 et durant l'année 2002, l'autorité fédérale est autorisée à procéder, pour le compte des gouvernements de communauté et de région, à charge des crédits ouverts par la loi aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses décidées par les gouvernements relativement aux nouvelles compétences qui ont été attribuées aux communautés et aux régions par la Constitution ou en vertu de celle-ci à partir du 1er janvier 2002. »
Modifications de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles
Art. 49.
A l'article 6, §1er, IX, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 janvier 1989 et 16 juillet 1993, les modifications suivantes sont apportées:
1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante:
« 2° les programmes de remise au travail des demandeurs d'emploi inoccupĂ©s, Ă l'exclusion des programmes de remise au travail dans les administrations et services de l'autoritĂ© fĂ©dĂ©rale ou placĂ©s sous sa tutelle et Ă l'exclusion des conventions visĂ©es dans la section 5 du chapitre II de l'arrĂȘtĂ© royal n°25 du 24 mars 1982 crĂ©ant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand. »;
2° à l'alinéa 2, les mots « chaque chÎmeur complet indemnisé ou chaque personne assimilée par ou en vertu de la loi « sont remplacés par les mots « chaque demandeur d'emploi inoccupé »;
3° à l'alinéa 3, les mots « la durée du chÎmage du chÎmeur remis au travail » sont remplacés par les mots « la durée d'inscription comme demandeur d'emploi pendant laquelle le demandeur d'emploi remis au travail est inoccupé »;
4° le quatriÚme alinéa est remplacé par l'alinéa suivant:
« L'autorité fédérale octroie également l'intervention financiÚre visée à l'alinéa 2 pour un nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail ou d'un engagement statutaire égal au nombre d'emplois maintenus parmi ceux qui étaient occupés dans les programmes de remise au travail la veille de leur abrogation par une région. »
Art. 50.
A l'article 6, §3 bis , 1°, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, insĂ©rĂ© par la loi spĂ©ciale du 8 aoĂ»t 1988, les mots « programmes de remise au travail des chĂŽmeurs » sont remplacĂ©s par les mots « programmes de remise au travail des demandeurs d'emploi non occupĂ©s »
Art. 51.
L'article 88 de la mĂȘme loi spĂ©ciale, remplacĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, est complĂ©tĂ© par un §3 bis rĂ©digĂ© comme suit:
« §3 bis . Dans le cadre du transfert à la Région wallonne des compétences visées à l'article 4, §1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce qui concerne le produit de la redevance radio et télévision localisé dans la Région de langue française, le gouvernement de la Communauté française rÚgle les modalités du transfert des membres du personnel concernés du gouvernement de la Communauté française au gouvernement de la Région wallonne.
Dans le cadre du transfert à la Région de Bruxelles-Capitale des compétences visées à l'article 4, §1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce qui concerne le produit de la redevance radio et télévision localisé dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, le gouvernement de la Communauté française et le gouvernement flamand rÚglent d'un commun accord, chacun pour ce qui le concerne, les modalités du transfert des membres du personnel concernés des communautés française et flamande au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. »
Art. 52.
A l'article 92 bis de la mĂȘme loi spĂ©ciale, insĂ©rĂ© par la loi spĂ©ciale du 8 aoĂ»t 1988 et modifiĂ© par les lois spĂ©ciales des 16 janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 28 dĂ©cembre 1994, sont apportĂ©es les modifications suivantes:
1° le §2 est complété comme suit:
« f) Ă l'exercice des compĂ©tences visĂ©es Ă l'article 4, §3, de la loi spĂ©ciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautĂ©s et des rĂ©gions dans les cas oĂč le contribuable est une sociĂ©tĂ©, une entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif Ă activitĂ©s de leasing;
g) à l'exercice des compétences visées à l'article 4, §4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions pour les véhicules qui sont immatriculés à l'étranger. »;
2° le §3 est complété comme suit:
« e) pour l'échange d'informations dans le cadre de l'exercice des compétences fiscales des régions, visées dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, et de l'autorité fédérale. »
Modification de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage
Art. 53.
Dans la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, il est inséré un article 3 bis , rédigé comme suit:
« Art. 3 bis . Pour les recours tendant à l'annulation d'un décret ou d'une rÚgle visée à l'article 134 de la Constitution qui sont fondés sur la violation des articles 6, §2, et 9, §1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, le délai de six mois prévu à l'article 3 ne commence à courir qu'à l'expiration du délai d'enrÎlement prévu, par l'article 359 du Code de l'impÎt sur les revenus 1992. »
Modifications de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises
Art. 54.
Dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est inséré un article 46 bis , rédigé comme suit:
« Art. 46 bis . A partir de l'annĂ©e budgĂ©taire 2002, des moyens spĂ©ciaux Ă charge de l'autoritĂ© fĂ©dĂ©rale sont rĂ©partis entre les communes dont le collĂšge des bourgmestre et Ă©chevins est composĂ© conformĂ©ment Ă l'article 279 de la nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est prĂ©sidĂ© conformĂ©ment au mĂȘme article.
Le montant de base de ces moyens est égal à 24 789 352,48 EUR. DÚs l'année 2003, ce montant est adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire concernée, suivant les modalités fixées à l'article 47, §2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions.
Ces moyens sont constitués d'une partie du produit de l'impÎt des personnes physiques.
Ces moyens sont répartis entre les communes visées à l'alinéa 1er en fonction des critÚres et pondérations prévus aux articles 5 à 15 de l'ordonnance du 21 décembre 1998 fixant les rÚgles de répartition de la dotation générale aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale. Ils sont attribués à chaque commune concernée au prorata de la période de l'année pendant laquelle elle remplit la condition prévue à l'alinéa 1er.
Le gouvernement répartit la dotation spéciale et liquide la quote-part des communes concernées conformément aux mécanismes de l'ordonnance précitée. Toutefois, pour la premiÚre attribution, la dotation spéciale est répartie avant le 31 janvier 2002. »
Art. 55.
A l'article 83 quater , §1er, de la mĂȘme loi spĂ©ciale, insĂ©rĂ© par la loi spĂ©ciale du 16 juillet 1993, il est insĂ©rĂ© entre l'alinĂ©a 1er et l'alinĂ©a 2, un nouvel alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit:
« A partir de l'année budgétaire 2002, le montant prévu à l'alinéa 1er est augmenté d'un montant de 24 789 352,48 EUR adapté annuellement à l'évolution moyenne des salaires depuis 1992 dans les services du gouvernement. L'article 83 ter , §4, alinéa 1er, 2e phrase, est applicable. »
Dispositions diverses et transitoires Entrée en vigueur
Art. 56.
L'article 5 de l'arrĂȘtĂ© royal n°25 du 24 mars 1982 crĂ©ant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand, remplacĂ© par la loi spĂ©ciale du 6 juillet 1989, est remplacĂ© par la disposition suivante:
« Art. 5. Un Fonds budgétaire interdépartemental de promotion de l'emploi est institué au sein du MinistÚre de l'Emploi et du Travail. »
Art. 57.
Il est inséré dans le Titre VIII de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, un article 68 quater , rédigé comme suit:
« Art. 68quater . Le transfert des compĂ©tences en matiĂšre de coopĂ©ration au dĂ©veloppement, les moyens financiers nĂ©cessaires sont transfĂ©rĂ©s sur la base des moyens correspondants, tels que prĂ©vus dans le budget 2001 et selon les diffĂ©rentes clefs de rĂ©partition, respectivement pour les communautĂ©s et les rĂ©gions, telles qu'elles peuvent ĂȘtre infĂ©rĂ©es de la prĂ©sente loi spĂ©ciale. Le groupe de travail visĂ© Ă l'article 6 ter de la loi spĂ©ciale du 8 aoĂ»t 1980 de rĂ©formes institutionnelles, insĂ©rĂ© par la loi spĂ©ciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compĂ©tences aux rĂ©gions et communautĂ©s, prĂ©pare ce transfert. »
Art. 58.
La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2002, à l'exception des articles 19, 49, 50 et 56 qui produisent leurs effets le 1er janvier 2001.
ALBERT
Par le Roi:
Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangÚres,
L. MICHEL
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN