12 octobre 2023 - Décret relatif aux instances de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles et portant modification du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé
Télécharger
Ajouter aux favoris

Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Art. 1er.

Le présent décret rÚgle, en application de l'article 138 de la Constitution, des matiÚres visées à l'article 128, § 1 er, de celle-ci.

Art. 2.

Dans l'article 3, alinéa 1 er, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, le 2° est abrogé.

Art. 3.

A l'article 4 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 20 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es :

1° au paragraphe 1 er :

a) le 4° est remplacé par ce qui suit :

" 4° trois représentants des organismes assureurs wallons, qui ont voix délibérative ";

b) l'alinéa 2 est abrogé;

2° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est complété par le mot " wallons ".

Art. 4.

A l'article 4/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 31 janvier 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es :

1° au paragraphe 3, alinéa 2 :

a) au 1°, les mots " du CollÚge central de stratégie et de prospective, " et les mots " et le rÚglement d'ordre intérieur commun aux groupes d'experts visés à l'article 5, alinéa 1 er " sont abrogés;

b) au 4°, les mots " plan d'administration " sont remplacés par les mots " plan d'entreprise ";

2° au paragraphe 5 :

a) le 1° est remplacé par ce qui suit :

" 1° détermine, en concertation avec le Gouvernement, les orientations politiques générales, stratégiques et prospectives à moyen et long terme de l'Agence et sur la base des missions de l'Agence visées à l'article 5/6 ";

b) au 2°, l'alinéa 2 est abrogé;

c) le paragraphe est complété par un 3° rédigé comme suit :

" 3° remet un avis, d'initiative ou Ă  la demande, au Gouvernement sur tout avant-projet de dĂ©cret, proposition de dĂ©cret ou projet d'arrĂȘtĂ© Ă  portĂ©e rĂ©glementaire tendant Ă  modifier la lĂ©gislation ou la rĂ©glementation rĂ©gionales relatives aux compĂ©tences transversales de l'Agence des matiĂšres visĂ©es Ă  l'article 2/2. Dans l'exĂ©cution de cette mission, les reprĂ©sentants de l'AutoritĂ© ne participent pas Ă  la dĂ©libĂ©ration.

Le Conseil général peut solliciter l'avis des Comités visés aux articles 11, 18 et 21.

L'avis doit ĂȘtre communiquĂ© dans un dĂ©lai de trente-cinq jours Ă  partir de la date de rĂ©ception du dossier de demande d'avis complet, sauf si le Gouvernement a fixĂ© un autre dĂ©lai. PassĂ© ce dĂ©lai, la formalitĂ© est censĂ©e avoir Ă©tĂ© accomplie.

Les avis rendus par le Conseil général sont communiqués au Conseil économique, social et environnemental de Wallonie. ";

3° au paragraphe 7 :

a) à l'alinéa 1 er, les mots " trois " sont chaque fois remplacés par les mots " deux " et le mot " wallons " est inséré entre les mots " assureurs " et " sont ";

b) à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est complétée par les mots " ou procÚde à l'organisation d'un vote électronique au plus tard le lendemain de la séance selon les conditions et les modalités définies dans son rÚglement d'ordre intérieur. ".

Art. 5.

L'intitulĂ© de la section 3 du chapitre 1 erdu Titre II du Livre I er de la Partie I du mĂȘme Code est remplacĂ© par ce qui suit :

" SystĂšme d'informations socio-sanitaires ".

Art. 6.

Les articles 5 Ă  5/5 du mĂȘme Code sont abrogĂ©s.

Art. 7.

L'article 5/6 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 2 mai 2019 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 3 fĂ©vrier 2022, est remplacĂ© par ce qui suit :

" Art. 5/6. § 1 er. L'Agence a, en tant que responsable du traitement des données, pour objectif de développer un systÚme d'informations socio-sanitaires en matiÚre de santé, protection sociale, handicap et famille.

A cet effet, l'Agence poursuit des missions de statistique, de veille des politiques, de recherche, d'évaluation qualitative et quantitative et de conseil.

Dans ce cadre, l'Agence traite des données relatives aux politiques visées à l'article 2/2 pour les finalités suivantes :

1° une finalité de monitoring du budget relatif aux politiques visées à l'article 2/2;

2° une finalité consultative afin d'apporter un soutien aux décisions politiques et de mettre en place les politiques visées à l'article 2/2 de maniÚre cohérente et efficace;

3° une finalité évaluative et prospective afin de mesurer l'efficacité des politiques mises en place et de formuler des propositions pour améliorer les stratégies existantes;

4° une finalité statistique afin de collecter, construire, publier et mettre à jour des statistiques, des indicateurs et des données pour les matiÚres visées à l'article 2/2;

5° une finalité de rapportage en communiquant des indicateurs ou des données agrégées vers d'autres institutions.

§ 2. Pour ce faire, l'Agence effectue les traitements de données suivants :

1° la collecte et centralisation des données socio-sanitaires en matiÚre de santé, protection sociale, handicap et famille;

2° l'analyse des données visées au 1° en tenant compte, notamment, de la dimension du genre, du handicap, des conditions de travail, de l'emploi et d'autres facteurs d'inégalité sociale.

§ 3. L'Agence réalise des diagnostics de besoins, des évaluations et des études d'impacts concernant les politiques visées à l'article 2/2. Pour ce faire, elle met en oeuvre ou réalise :

1° des études épidémiologiques; 2° des études qualitatives;

3° des études quantitatives explicatives;

4° des évaluations de processus de réalisation des objectifs et d'impacts; 5° des études prospectives;

6° des bases de données en vue de permettre des études scientifiques.

§ 4. L'Agence utilise, dans le cadre du systÚme d'informations socio- sanitaires, des données anonymisées.

§ 5. Le Gouvernement détermine les modalités d'exécution du présent article.

§ 6. Les opérateurs des politiques visées à l'article 2/2 agréés ou reconnus collaborent à la collecte des données nécessaires à l'exécution du présent article sauf les opérateurs qui le justifient au regard de la législation relative à la protection de la vie privée.

§ 7. L'Agence peut recourir à l'appui scientifique et académique d'experts indépendants et associer des représentants des usagers. ".

Art. 8.

A l'article 6, § 1 er, du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 31 janvier 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es :

1° à l'alinéa 3, le 4° est abrogé;

2° à l'alinéa 4, les mots " responsables de branche " sont abrogés.

Art. 9.

Dans l'intitulĂ© de la section 5 du chapitre I erdu Titre II du Livre I er de la Partie I du mĂȘme Code, les mots ", au Conseil de stratĂ©gie et de " sont abrogĂ©s.

Art. 10.

A l'article 7 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :

1° à l'alinéa 1 er, les mots ", le CollÚge central de stratégie et de prospective" sont abrogés;

2° l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 11.

A l'article 7/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :

1° au paragraphe 1 er :

a) à l'alinéa 1 er, les mots " le CollÚge central de stratégie et de prospective" et la phrase " Le CollÚge central de stratégie et de prospective établit un rÚglement d'ordre intérieur commun aux groupes d'experts visés à l'article 5, alinéa 1 er. " sont abrogés;

b) à l'alinéa 2, un 7° est ajouté :

" 7° les rÚgles relatives à la mise à l'ordre du jour d'un point sur avis motivé d'un ou plusieurs des comités visés aux articles 11, 18 et

21. ";

c) à l'alinéa 3, les mots " du CollÚge central de stratégie et de prospective et des groupes d'experts visés à l'article 5, § 1 er, alinéa 1 er " sont abrogés;

d) à l'alinéa 4, les mots " du CollÚge central de stratégie et de prospective" et les mots " ainsi que le rÚglement d'ordre intérieur commun aux groupes d'experts visés à l'article 5, alinéa 1 er " sont abrogés;

2° au paragraphe 2, les mots ", du CollÚge central de stratégie et de prospective" et les mots ", ainsi qu'à tout expert membre d'un groupe visé à l'article 5, alinéa 1 er " sont abrogés;

3° un paragraphe 3 est ajouté, rédigé comme suit :

" § 3. Le Conseil général et le Conseil de monitoring financier et budgétaire bénéficient du support des services de l'Agence afin d'assumer leurs missions. ".

Art. 12.

L'article 7/2 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, est abrogĂ©.

Art. 13.

Dans l'article 7/3, alinĂ©a 1 er, du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les mots ", les membres du Conseil de stratĂ©gie et de prospective" sont abrogĂ©s.

Art. 14.

A l'article 8/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, le paragraphe 1 er est abrogĂ©.

Art. 15.

Dans l'article 9, 1°, du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 16.

Dans l'intitulĂ© de la section 2 du chapitre 2 du Titre II du Livre I er de la Partie I du mĂȘme Code, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 17.

Dans l'intitulĂ© de la sous-section 1 ede la section 2 du chapitre 2 du Titre II du Livre I er de la Partie I du mĂȘme Code, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 18.

A l'article 10 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :

1° Ă  l'alinĂ©a 1 er, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s; 2° l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :

" Le comité " Santé " et les commissions visées à l'alinéa 1 er bénéficient du support des services de l'Agence afin d'assumer leurs missions. ".

Art. 19.

Dans l'intitulĂ© de sous-section 2 de la section 2 du chapitre 2 du Titre II du Livre I er de la Partie I du mĂȘme Code, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 20.

A l'article 11 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 20 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er :
a) dans la phrase liminaire, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s;
b) au 1°, les mots " prévention et de la promotion de la santé sont remplacés par les mots " promotion de la santé en ce compris la prévention ";
c) au 2° le mot " wallons " est inséré entre les mots " assureurs " et ", qui ";
d) l'alinéa est complété par un 6° rédigé comme suit :
" 6° un représentant des associations représentatives des usagers de santé et des aßnés, qui a voix délibérative. ";
2° au paragraphe 1er, alinĂ©a 3, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont chaque fois abrogĂ©s;
3° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 4 rédigé comme suit :
" Est considérée comme association représentative des usagers de santé et des aßnés, pour l'application de l'alinéa 1er, 6°, l'association qui remplit les conditions suivantes :
1° ĂȘtre soit une ASBL, soit un organisme public, soit un organisme d'intĂ©rĂȘt public;
2° avoir pour objet principal l'entraide, le soutien, le conseil mutuel des usagers de santé ou des aßnés, la promotion de leurs droits dans la société;
3° déployer ses activités sur le territoire de la région de langue française. ";
4° au paragraphe 2, alinĂ©a 1er, les mots " Bien ĂȘtre et " sont abrogĂ©s; 5° au paragraphe 2, alinĂ©a 2 :
a) les mots " et 5° " sont remplacés par les mots ", 5° et 6° ";
b) le mot " wallons " est inséré entre le mot " assureurs " et les mots ", sur proposition ";
c) l'alinéa est complété par les mots " et sur proposition des associations représentatives des usagers de santé et des aßnés. ";
6° au paragraphe 2, alinĂ©a 4, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s;
7° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " et 5° " sont remplacés par les mots
", 5° et 6° ".
 

Art. 21.

A l'article 11/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 22 dĂ©cembre 2021, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er :
a) les mots " Bien-ĂȘtre et " sont Ă  chaque fois abrogĂ©s;
b) au 10° les mots " Autonomie et grande Dépendance " sont remplacés par les mots " Aides à la mobilité ";
c) l'alinéa est complété par un 11° rédigé comme suit :
" 11° remet un avis, d'initiative ou Ă  la demande, au Gouvernement sur tout avant-projet de dĂ©cret, proposition de dĂ©cret ou projet d'arrĂȘtĂ© Ă  portĂ©e rĂ©glementaire tendant Ă  modifier la lĂ©gislation ou la rĂ©glementation rĂ©gionales relatives Ă  la politique de la santĂ©, Ă  la politique familiale et Ă  la politique du troisiĂšme Ăąge visĂ©es Ă  l'article 2/2, 1°, 2° et 4°, rend des avis d'initiative sur des thĂ©matiques spĂ©cifiques relevant de sa compĂ©tence et propose au Conseil gĂ©nĂ©ral des Ă©tudes sur des thĂ©matiques relevant de sa compĂ©tence. Dans l'exĂ©cution de cette mission, les reprĂ©sentants de l'AutoritĂ© ne participent pas Ă  la dĂ©libĂ©ration.
L'avis du Comité visé au 11° est communiqué dans un délai de trente- cinq jours à partir de la date de réception du dossier de demande d'avis complet, sauf si le Gouvernement a fixé un autre délai. Passé ce délai, la formalité est censée avoir été accomplie.
Les avis rendus par le Comité " Santé " sont communiqués au Conseil économique, social et environnemental de Wallonie. ";
2° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Le Comité " Santé " est valablement constitué lorsqu'il réunit la majorité absolue des membres dudit Comité avec au moins un représentant de chaque catégorie qui le compose conformément à l'article 11, § 1er. ";
3° au paragraphe 2, alinéa 2 :
a) les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s;
b) la premiÚre phrase est complétée par les mots " ou procÚde à l'organisation d'un vote électronique au plus tard le lendemain de la séance selon les conditions et les modalités définies dans son rÚglement d'ordre intérieur ".
 

Art. 22.

A l'article 12 du mĂȘme Code sont apportĂ©es les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, 2°, le mot " wallons " est ajoutĂ© aprĂšs le mot " assureurs ";
2° au paragraphe 2, dernier alinĂ©a, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 23.

 A l'article 13 du mĂȘme Code sont apportĂ©es les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, 2°, le mot " wallons " est ajoutĂ© aprĂšs le mot " assureurs ";
2° au paragraphe 2, dernier alinĂ©a, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 24.

A l'article 14 du mĂȘme Code sont apportĂ©es les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, 2°, le mot " wallons " est ajoutĂ© aprĂšs le mot " assureurs ";
2° au paragraphe 2, dernier alinĂ©a, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.
 

Art. 25.

A l'article 15 du mĂȘme Code sont apportĂ©es les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, 2°, le mot " wallons " est ajouté aprÚs le mot " assureurs ";
2° au paragraphe 2, dernier alinĂ©a, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 26.

A l'article 16 du mĂȘme Code, modifiĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 2, les mots " des services de la branche " Bien-ĂȘtre et SantĂ© " dĂ©signĂ© par le Conseil gĂ©nĂ©ral sur proposition conjointe de l'administrateur gĂ©nĂ©ral et de l'inspecteur gĂ©nĂ©ral responsable de la branche
" Bien-ĂȘtre et SantĂ© " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence "; 2° au paragraphe 4 :
a) à l'alinéa 1er, les mots " au moins quatre-cinquiÚme des membres de chaque catégorie " sont remplacés par les mots " la majorité absolue des membres de la Commission avec au moins un représentant de chaque catégorie qui la compose conformément aux articles 12, § 1er, 13, § 1er, 14, § 1er, et 15, § 1er ";
b) à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est complétée par les mots " ou procÚde à l'organisation d'un vote électronique au plus tard le lendemain de la séance selon les conditions et les modalités définies dans son rÚglement d'ordre intérieur ".

Art. 27.

Dans l'article 16/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, l'alinĂ©a 2 est abrogĂ©.

Art. 28.

Dans l'article 17 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, l'alinĂ©a 3 est remplacĂ© par ce qui suit :
" Le Comité " Handicap " et les Commissions visées à l'alinéa 2 bénéficient du support des services de l'Agence afin d'assumer leurs missions. ".
 

Art. 29.

A l'article 18 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 20 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er, 6°, le mot " wallons " est insérés entre les mots " assureurs " et les mots ", qui ";
2° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est complété par le mot " wallons ".

Art. 30.

A l'article 18/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 22 dĂ©cembre 2021, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er :
a) le 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° assume une mission d'analyse et d'évaluation de toutes les politiques relatives au domaine du handicap au sein de l'Agence : ";
b) au 10°, les mots " Autonomie et grande DĂ©pendance " sont remplacĂ©s par les mots " Aides Ă  la mobilitĂ© " et les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s;
c) l'alinéa est complété par un 11° rédigé comme suit :
" 11° remet un avis, d'initiative ou Ă  la demande, au Gouvernement sur tout avant-projet de dĂ©cret, proposition de dĂ©cret ou projet d'arrĂȘtĂ© Ă  portĂ©e rĂ©glementaire tendant Ă  modifier la lĂ©gislation ou la rĂ©glementation rĂ©gionales relatives Ă  la politique des handicapĂ©s visĂ©e Ă  l'article 2/2, 3°, rend des avis d'initiative sur des thĂ©matiques spĂ©cifiques relevant de sa compĂ©tence et propose au Conseil gĂ©nĂ©ral des Ă©tudes sur des thĂ©matiques relevant de sa compĂ©tence. Dans l'exĂ©cution de cette mission, les reprĂ©sentants de l'AutoritĂ© ne participent pas Ă  la dĂ©libĂ©ration.
L'avis du Comité visé au 11° est communiqué dans un délai de trente- cinq jours à partir de la date de réception du dossier de demande d'avis complet, sauf si le Gouvernement a fixé un autre délai. Passé ce délai, la formalité est censée avoir été accomplie.
Les avis rendus par le Comité " Handicap " sont communiqués au Conseil économique, social et environnemental de Wallonie. ";
2° au paragraphe 2 :
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Le Comité " Handicap " est valablement constitué lorsqu'il réunit la majorité absolue des membres dudit Comité avec au moins un représentant de chaque catégorie qui le compose conformément à l'article 18, § 1er. ";
b) à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est complétée par les mots " ou procÚde à l'organisation d'un vote électronique au plus tard le lendemain de la séance selon les conditions et les modalités définies dans son rÚglement d'ordre intérieur ".

Art. 31.

Dans l'article 20 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
" Le Comité " Familles " bénéficie du support des services de l'Agence afin d'assumer leurs missions. ".

Art. 32.

A l'article 21/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er :
a) à l'alinéa 1er, 8°, les mots " Prévention et Promotion de la Santé " sont remplacés par les mots " Promotion de la Santé en ce compris la Prévention ";
b) l'alinéa 1er est complété par les 9° et 10° rédigés comme suit :
" 9° arrĂȘte les sous-critĂšres quantifiables permettant de dĂ©terminer un pourcentage de qualitĂ© des prestations des caisses privĂ©es sur la base des critĂšres dĂ©finis par le Gouvernement en vue de rĂ©partir le montant de la subvention annuelle des caisses privĂ©es;
10° remet, d'initiative ou Ă  la demande, un avis au Gouvernement sur tout avant-projet de dĂ©cret, propositions de dĂ©cret ou projets d'arrĂȘtĂ© Ă  portĂ©e rĂ©glementaire tendant Ă  modifier la lĂ©gislation ou la rĂ©glementation rĂ©gionales relatives aux prestations familiales visĂ©es Ă  l'article 2/2, 5°, rend des avis d'initiative sur des thĂ©matiques spĂ©cifiques relevant de sa compĂ©tence et propose au Conseil gĂ©nĂ©ral des Ă©tudes sur des thĂ©matiques relevant de sa compĂ©tence. Dans l'exĂ©cution de cette mission, les reprĂ©sentants de l'AutoritĂ© ne participent pas Ă  la dĂ©libĂ©ration.
Le Comité est tenu de communiquer son avis visé au 10° dans un délai de trente-cinq jours à partir de la date de réception du dossier de demande d'avis complet, sauf si le Gouvernement a fixé un autre délai. Passé ce délai, la formalité est censée avoir été accomplie.
Les avis rendus par le Comité Familles sont communiqués au Conseil économique, social et environnemental de Wallonie. ";
c) l'alinéa 2 est abrogé; 2° le paragraphe 2 est abrogé;
3° au paragraphe 3 :
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Le Comité " Familles " est valablement constitué lorsqu'il réunit la majorité absolue des membres dudit Comité avec au moins un représentant de chaque catégorie qui le compose conformément à l'article 21, § 1er. ";
b) à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est complétée par les mots " ou procÚde à l'organisation d'un vote électronique au plus tard le lendemain de la séance selon les conditions et les modalités définies dans son rÚglement d'ordre intérieur ".

Art. 33.

Dans l'intitulĂ© de la section 5 du chapitre 2 du Titre II du Livre Ier de la Partie I du mĂȘme Code, les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s.

Art. 34.

Dans l'article 22/2 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les mots " plan d'administration " sont remplacĂ©s par les mots " plan d'entreprise ".

Art. 35.

L'article 23 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 23. § 1er. Il est institué une Commission " Aides à la mobilité " commune à la branche " Santé " et à la branche " Handicap ".
§ 2. La Commission " Aides à la mobilité " est composée d'un nombre égal de membres effectifs et suppléants :
1° désignés sur proposition des représentants des associations représentatives des pharmaciens et bandagistes;
2° désignés sur proposition des organismes assureurs wallons.
Le Comité " Santé " et le Comité " Handicap " fixent de commun accord le nombre de membres de cette commission.
§ 3. La Commission " Aides à la mobilité " est compétente pour :
1° conclure et proposer au Comité " Santé " et au Comité " Handicap " des accords relatifs aux aides à la mobilité;
2° faire des propositions en matiÚre de couverture des besoins liés aux aides à la mobilité. ".

Art. 36.

A l'article 24 du mĂȘme Code, modifiĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er :
a) les mots " Prévention et Promotion de la Santé " sont remplacés par les mots " Promotion de la Santé en ce compris la Prévention ";
b) les mots " Bien-ĂȘtre et " sont abrogĂ©s;
2° au paragraphe 2 :
a) dans la phrase liminaire, les mots " Prévention et Promotion de la Santé " sont remplacés par les mots " Promotion de la Santé en ce compris la Prévention ";
b) au 1°, les mots " prévention et promotion de la santé " sont remplacés par les mots " promotion de la santé en ce compris la prévention ";
c) le 2° est complété par le mot " wallons ";
3° au paragraphe 3 :
a) dans la phrase liminaire, les mots " Prévention et Promotion de la Santé " sont remplacés par les mots " Promotion de la Santé en ce compris la Prévention ";
b) au 1° et au 2°, les mots " prévention et promotion de la santé " sont à chaque fois remplacés par les mots " promotion de la santé en ce compris la prévention ".

Art. 37.

A l'article 24/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 31 janvier 2019 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 2 mai 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° les mots " Bien-ĂȘtre et " sont Ă  chaque fois abrogĂ©s; 2° Ă  l'alinĂ©a 2 :
a) au 1°, le mot " wallons " est inséré entre le mot " assureurs " et le mot " désignés ";
b) au 2°, le mot " wallons " est inséré entre le mot " assureurs " et le mot " de ".

Art. 38.

Dans l'article 25/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 31 janvier 2019, le paragraphe 3 est abrogĂ©.
 

Art. 39.

L'article 25/2 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 31 janvier 2019, est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 25/2. Le secrétariat des Comités et des Commissions est assuré par le personnel de l'Agence. ".

Art. 40.

A l'article 25/4 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 31 janvier 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 2, les mots " des services d'une des branches dont elle relÚve désigné par le Conseil général sur proposition conjointe de l'administrateur général et des inspecteurs généraux responsables des branches concernées " sont remplacés par les mots " de l'Agence ";
2° au paragraphe 4 :
a) à l'alinéa 1er, les mots " au moins quatre-cinquiÚme des membres de chaque groupe " sont remplacés par les mots " la majorité absolue des membres de la commission avec au moins un représentant de chaque catégorie qui la compose conformément aux articles 23, § 2, 24, § 2, et 24/1 ";
b) à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est complétée par les mots " ou procÚde à l'organisation d'un vote électronique au plus tard le lendemain de la séance selon les conditions et les modalités définies dans son rÚglement d'ordre intérieur ".

Art. 41.

A l'article 26 du mĂȘme Code, modifiĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " responsables de branches, chacun pour la branche qui le concerne " sont abrogés;
2° le paragraphe 2 est abrogé.

Art. 42.

L'article 26/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, est complĂ©tĂ© par un paragraphe 4 rĂ©digĂ© comme suit :
" § 4. En cas de situation d'urgence Ă©pidĂ©mique au sens de l'article 2, 3°, de la loi du 14 aoĂ»t 2021 relative aux mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence Ă©pidĂ©mique et en cas d'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon dĂ©cidant cet Ă©tat d'urgence sanitaire pour tout ou partie de la rĂ©gion de langue française tel que visĂ© Ă  l'article 47/15/1, le conseil gĂ©nĂ©ral prend une dĂ©cision dĂ©lĂ©guant Ă  l'administrateur gĂ©nĂ©ral les mesures qui relĂšvent de la gestion journaliĂšre ou qui ne relĂšvent pas de la gestion journaliĂšre, mais qui sont nĂ©cessaires, pour une pĂ©riode maximale de trois mois. La prolongation de ces dĂ©lĂ©gations est dĂ©cidĂ©e par le conseil gĂ©nĂ©ral, Ă  chaque fois pour une pĂ©riode de maximum de trois mois.
Pendant la période d'état d'urgence sanitaire, l'administrateur général adopte des mesures qui relÚvent de la gestion journaliÚre ou qui ne relÚvent pas de la gestion journaliÚre et qui sont déléguées par le conseil général pour gérer, monitorer et maßtriser l'épidémie.
Les mesures visĂ©es au prĂ©sent paragraphe sont, compte tenu des connaissances scientifiques relatives Ă  la maladie infectieuse concernĂ©e, nĂ©cessaires, adĂ©quates et proportionnelles aux objectifs d'empĂȘcher toute nouvelle contamination et de maĂźtriser la propagation de l'Ă©pidĂ©mie. Chaque mois, ces mesures dĂ©lĂ©guĂ©es font l'objet d'un rapport au conseil gĂ©nĂ©ral.
Toute nouvelle mesure dĂ©lĂ©guĂ©e ne peut pas ĂȘtre prise au-delĂ  de la pĂ©riode d'Ă©tat d'urgence sanitaire. Les mesures prises pendant la pĂ©riode visĂ©e Ă  l'alinĂ©a 1er continuent Ă  produire leurs effets jusqu'Ă  leur complĂšte opĂ©rationnalisation. ".

Art. 43.

L'article 26/4 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, est abrogĂ©.

Art. 44.

Dans l'article 27 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, l'alinĂ©a 2 est abrogĂ©.

Art. 45.

Dans l'article 28/2 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 8 fĂ©vrier 2018, le paragraphe 3 est abrogĂ©.

Art. 46.

L'article 28/6 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, est abrogĂ©.

Art. 47.

L'article 28/8 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, est abrogĂ©.

Art. 48.

Dans l'article 28/9 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les mots " 31 mai " sont remplacĂ©s par les mots " 1er septembre ".

Art. 49.

Dans l'article 29/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er alinéa 1er, les mots ", et le Conseil de stratégie et de prospective " sont abrogés;
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " responsables de branches " sont abrogés;
3° le paragraphe 5 est abrogé.

Art. 50.

Dans l'article 29/3 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, les mots " plan d'administration " sont Ă  chaque fois remplacĂ©s par les mots " plan d'entreprise ".

Art. 51.

Dans l'article 43, § 5, du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 14 fĂ©vrier 2019, les mots " de stratĂ©gie et de prospective visĂ© aux articles 5 et suivants " sont remplacĂ©s par le mot " gĂ©nĂ©ral ".

Art. 52.

Dans l'article 43/1 du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 16 fĂ©vrier 2017, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
1° le mot " CESW " est à chaque fois remplacé par le mot " CESE Wallonie ";
2° au paragraphe 1er, alinéa 1er :
a) les mots " économique et social " sont remplacés par les mots " économique, social et environnemental ";
b) l'alinĂ©a est complĂ©tĂ© par la phrase suivante : " L'avis du CESE Wallonie est sollicitĂ© au mĂȘme moment que l'avis du Conseil gĂ©nĂ©ral. ";
3° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " de Stratégie et de prospective " sont remplacés par le mot " général ".

Art. 53.

Les articles 699 Ă  701 du mĂȘme Code, modifiĂ©s par le dĂ©cret du 20 fĂ©vrier 2014, sont abrogĂ©s.
 

Art. 54.

Dans l'article 154 du décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, l'alinéa 1 er est abrogé.

Art. 55.

Le présent décret entre en vigueur le 1 er janvier 2024.

Le Ministre-Président

E. DI RUPO

Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences

W. BORSUS

Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures

Ph. HENRY

La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes

Ch. MORREALE

La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routiÚre

V. DE BUE

Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville

Ch. COLLIGNON

Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des Infrastructures sportives

A. DOLIMONT

La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la ForĂȘt, de la RuralitĂ© et du Bien-ĂȘtre animal

C. TELLIER